
We sat in silence for some minutes, Holmes more depressed and shaken than I had ever seen him.
“That hurts my pride, Watson,” he said at last. “It is a petty feeling, no doubt, but it hurts my pride. It becomes a personal matter with me now, and, if God sends me health, I shall set my hand upon this gang. That he should come to me for help, and that I should send him away to his death —!” He sprang from his chair and paced about the room in uncontrollable agitation, with a flush upon his sallow cheeks and a nervous clasping and unclasping of his long thin hands.
“They must be cunning devils,” he exclaimed at last. “How could they have decoyed him down there? The Embankment is not on the direct line to the station. The bridge, no doubt, was too crowded, even on such a night, for their purpose. Well, Watson, we shall see who will win in the long run. I am going out now!”
“To the police?”
“No; I shall be my own police. When I have spun the web they may take the flies, but not before.”
All day I was engaged in my professional work, and it was late in the evening before I returned to Baker Street. Sherlock Holmes Holmes had not come back yet. It was nearly ten o’clock before he entered, looking pale and worn. He walked up to the sideboard, and tearing a piece from the loaf he devoured it voraciously, washing it down with a long draught of water.
“You are hungry,” I remarked.
“Starving. It had escaped my memory. I have had nothing since breakfast.”
“Nothing?”
“Not a bite. I had no time to think of it.”
“And how have you succeeded?”
“Well.”
“You have a clue?”
“I have them in the hollow of my hand. Young Openshaw shall not long remain unavenged. Why, Watson, let us put their own devilish trade-mark upon them. It is well thought of!”
“What do you mean?”
He took an orange from the cupboard, and tearing it to pieces he squeezed out the pips upon the table. Of these he took five and thrust them into an envelope. On the inside of the flap he wrote “S. H. for J. 0.” Then he sealed it and addressed it to “Captain James Calhoun, Bark Lone Star, Savannah, Georgia.”
“That will await him when he enters port,” said he, chuckling. “It may give him a sleepless night. He will find it as sure a precursor of his fate as Openshaw did before him.”
“And who is this Captain Calhoun?”
“The leader of the gang. I shall have the others, but he first.”
“How did you trace it, then?”
He took a large sheet of paper from his pocket, all covered with dates and names.
“I have spent the whole day,” said he, “over Lloyd’s registers and files of the old papers, following the future career of every vessel which touched at Pondicherry in January and February in ‘83. There were thirty-six ships of fair tonnage which were reported there during those months. Of these, one, the Lone Star, instantly attracted my attention, since, although it was reported as having cleared from London, the name is that which is given to one of the states of the Union.”
Aaron sat in the little sitting–room and waited. After a rather long time the Marchesa came in—wearing a white, thin blouse and a blue skirt. She was hardly made up at all. She had an odd pleased, yet brooding look on her face as she gave Aaron her hand. Something brooded between her brows. And her voice was strange, with a strange, secret undertone, that he could not understand. He looked up at her. And his face was bright, and his knees, as he sat, were like the knees of the gods.
“You wanted the book of chansons?” she said.
“I wanted to learn your tunes,” he replied.
“Yes. Look—here it is!” And she brought him the little yellow book. It was just a hand–book, with melody and words only, no accompaniment. So she stood offering him the book, but waiting as if for something else, and standing as if with another meaning.
He opened the leaves at random.
“But I ought to know which ones you sing,” said he, rising and standing by her side with the open book.
“Yes,” she said, looking over his arm. He turned the pages one by one. “Trois jeunes tambours,” said she. “Yes, that. . . . Yes, En passant par la Lorraine. . . . Aupres de ma blonde. . . . Oh, I like that one so much—” He stood and went over the tune in his mind.
“Would you like me to play it?” he said.
“Very much,” said she.
So he got his flute, propped up the book against a vase, and played the tune, whilst she hummed it fragmentarily. But as he played, he felt that he did not cast the spell over her. There was no connection. She was in some mysterious way withstanding him. She was withstanding him, and his male super–power, and his thunderbolt desire. She was, in some indescribable way, throwing cold water over his phoenix newly risen from the ashes of its nest in flames.
He realised that she did not want him to play. She did not want him to look at the songs. So he put the book away, and turned round, rather baffled, not quite sure what was happening, yet feeling she was withstanding him. He glanced at her face: it was inscrutable: it was her Cleopatra face once more, yet with something new and warm in it. He could not understand it. What was it in her face that puzzled him? Almost angered him? But she could not rob him of his male power, she could not divest him of his concentrated force.
“Won’t you take off your coat?” she said, looking at him with strange, large dark eyes. A strange woman, he could not understand her. Yet, as he sat down again, having removed his overcoat, he felt her looking at his limbs, his physical body. And this went against him, he did not want it. Yet quite fixed in him too was the desire for her, her beautiful white arms, her whole soft white body. And such desire he would not contradict nor allow to be contradicted. It was his will also. Her whole soft white body—to possess it in its entirety, its fulness.
“What have you to do this morning?” she asked him.